英语是一门语言,是一种心理沟通表达的方式。在我们学习一门语言的时候,除了出生时学习的第一语言母语外,我们之后学习的每种语言都是通过母语的对照,来进行学习的。需要把要学的语言和第一语言挂钩,进行翻译。
所以在英译汉中只采用直译是不行的。因为英语的翻译题目一般在语义、语法、语境等方面都有较大的难度,所以需要掌握一种翻译原则:
译文必须忠实于整篇原文(直译),同时又不完全拘泥于原文(意译)。译者要以直译作为准确琿解原文意思的前提,把原文意译出来。
2017考研英语二大纲考查内容 MBA考试逻辑解题思路:匹配及逻辑运算型 MBA考试逻辑解题思路:推理形式或结构类比型 MBA考试逻辑解题思路:计算统计及数字陷阱型 MBA考试逻辑解题思路:预设或寻找假设型 报考常识:MBA考试时间 [mba词汇]华章600个MBA考试过渡词汇 M开头部分 [mba词汇]华章600个MBA考试过渡词汇 N/O开头部分 [mba词汇]华章600个MBA考试过渡词汇 Q开头部分 [mba词汇]华章600个MBA考试过渡词汇 S开头部分 |
郑州华章MBA培训中心 |
下一篇: 返回列表 |